Greek by Radio Lesson 3 (Μάθημα τρία)

Hello, listeners. Γεια σας, αγαπητοί ακροατές. This is our third lesson in Greek. Lesson three. Μάθημα τρία.

here   εδώ
there   εκεί
where?   πού
the (neut.)

το

 
radio

το

ραδιόφωνο
desk; office

το

γραφείο
telephone

το

τηλέφωνο
night

η

νύχτα
you (sg. familiar)   εσύ
How are you? (sg. familiar)   Τι γίνεσαι;
Good evening

 

Καλησπέρα
Good night

 

Καληνύχτα

N. Hello, listeners. Γεια σας, αγαπητοί ακροατές. This is our third lesson in Greek. Lesson three. Μάθημα τρία.

 

Α. Γεια σας, αγαπητοί ακροατές. Είμαι ο Αντρέας. Say “Γεια σας” to me.

 

Ε. Γεια σας. Είμαι η Έλλη.

 

N. We’ll begin today with a short conversation which will help you remember the sentence patterns we practiced in our last lesson.

 

Α. Τι είναι αυτό, Έλλη;

 

Ε. Εκείνο;

 

Α. Όχι. Αυτό.

 

Ε. Είναι βάζο, δεν είναι;

 

Α. Όχι, δεν είναι βάζο.

 

Ε. Είναι κουτί.

 

Α. Όχι, δεν είναι κουτί.

 

Ε. Τι είναι;

 

Α. Τι είναι; Είναι καλάθι.

 

Ε. Ναι, ναι, είναι καλάθι.

 

Α. Αυτό, τι είναι; Τραπέζι, παράθυρο, ή ερμάρι;

 

Ε. Είναι παράθυρο, δεν είναι;

 

Α. Όχι.

 

Ε. Είναι ερμάρι.

 

Α. Ναι, είναι ερμάρι.

 

Ν. Before we go on to new sentence patterns, let’s learn a few more words. On the table here there’s a radio. Andreas touches it and says:

 

Α. Αυτό είναι ραδιόφωνο.

 

Ν. Again.

 

A. Αυτό είναι ραδιόφωνο.

 

N. Repeat after Andreas.

 

A. Ραδιόφωνο.

 

N. Touch your wireless set and say it. Do you know what to say? You do? Ναι. Αυτό είναι ραδιόφωνο. Ellie touches her desk and says:

 

E. Αυτό είναι γραφείο.

 

N. Again.

 

E. Αυτό είναι γραφείο.

 

N. Repeat after Ellie.

 

E. Γραφείο. Αυτό είναι γραφείο.

 

Ν. Γραφείο can be a desk or an office. On Ellie’s desk there’s a telephone. Andreas points to it and says:

 

A. Τι είναι εκείνο, Έλλη;

 

Ε. Αυτό;

 

Α. Ναι, εκείνο. Είναι τηλέφωνο, δεν είναι;

 

Ε. Ναι, είναι τηλέφωνο.

 

N. We have introduced three new words. Say them, please: ραδιόφωνο, τηλέφωνο, γραφείο. So far, αγαπητοί ακροατές, dear listeners, all the words we have learned belong to the neuter gender. There are three genders in Greek: masculine, feminine, and neuter. The gender of a Greek noun is known by the article which precedes the word.

 

You may, perhaps, remember that in the first lesson we met two of these articles: ο, for the masculine (ο Αντρέας), η for the feminine gender (η Έλλη). The article for the neuter gender words is ‘το’.

 

We say therefore, please repeat after me: το βιβλίο. Το βάζο. Το περιοδικό. Το γραφείο. Το παράθυρο. Το τηλέφωνο. Το ραδιόφωνο. Το μολύβι. Το τραπέζι. Το καλάθι. Το ερμάρι. Το κουτί. Το ρολόι. Το κλειδί.

 

You have noticed that neuters end in ‘ο’ and ‘ι’. A few neuters end in ‘α’, but you haven’t met one so far. It is, I must say, a little difficult to know the gender of a Greek noun, so in these first lessons, we shall try to keep, as much as we can, to words of the neuter gender. Τώρα, αγαπητοί ακροατές, listen carefully.

 

A. Αυτό είναι τραπέζι. Το τραπέζι είναι εδώ.

 

N. The table is here.

 

Ε. Εκείνο είναι ερμάρι. Το ερμάρι είναι εκεί.

 

N. The cupboard is there. Repeat.

 

A. εδώ.

 

E. εκεί.

 

N. We very often say ’δω, ’κει. ’Δω και ’κει, here and there. Listen again.

 

A. Το ρολόι είναι εδώ. Το καλάθι είναι εκεί.

 

Ε. Το βιβλίο, το μολύβι, και το κλειδί είναι εδώ.

 

Α. Το βάζο, το παράθυρο, και το γραφείο είναι εκεί.

 

Ε. Ο Αντρέας είναι εδώ.

 

Α. Είμαι ο Αντρέας, είμαι εδώ. Και η Έλλη είναι εδώ.

 

Ε. Είμαι η Έλλη. Είμαι εδώ.

 

N. Now listen and repeat.

 

A. Το βιβλίο είναι εδώ.

 

Ε. Το τηλέφωνο είναι εκεί.

 

Α. Το γραφείο είναι εδώ.

 

Ε. Το ερμάρι είναι εκεί.

 

Α. Το παράθυρο δεν είναι εδώ. Είναι εκεί.

 

Ε. Το ραδιόφωνο είναι εδώ, δεν είναι εκεί.

 

Α. Το βάζο, το ερμάρι, και το κλειδί είναι εκεί.

 

Ε. Το περιοδικό και το βιβλίο είναι εδώ.

 

Α. Η Έλλη είναι εδώ. Η Μαρία δεν είναι εδώ.

 

Ε. Ο Αντρέας είναι εδώ. Ο Πέτρος δεν είναι εδώ.

 

Ν. Thank you, listeners. Ο Αντρέας is now going to introduce a new type of question: where?, ‘πού;’ Ellie will answer his questions. Listen.

 

Α. Πού είναι το τραπέζι Έλλη;

 

N. Where’s the table Ellie?

 

Ε. Το τραπέζι είναι εδώ.

 

Α. Πού είναι το ερμάρι;

 

Ε. Το ερμάρι είναι εδώ.

 

Α. Πού είναι το ρολόι;

 

Ε. Το ρολόι είναι εκεί.

 

Α. Το γραφείο και το καλάθι, πού είναι;

 

Ε. Εδώ. Είναι εδώ.

 

Α. Πού είναι το ραδιόφωνο;

 

Ε. Και αυτό είναι εδώ.

 

N. This is here, too.

 

Α. Πού είναι το βάζο; Εδώ ή εκεί;

 

Ε. Είναι εδώ.

 

Α. Και το τηλέφωνο;

 

Ε. Είναι εδώ και το τηλέφωνο.

 

Ν. You have noticed that ‘είναι’ is used for one object or person as well as for two or more objects or persons. We say ‘Το βάζο είναι εδώ’. But we also say ‘Το βάζο και το κουτί είναι εδώ’.

 

A. Πού είναι το μολύβι, και πού είναι το μολύβι και το κλειδί;

 

N. Η Έλλη είναι εδώ. Η Έλλη και ο Αντρέας είναι εδώ. Now try to answer the following questions. Andreas will help you.

 

Α. Το ερμάρι είναι εδώ.

 

Ε. Πού είναι το ερμάρι;

 

Ν. I hope you have answered “Το ερμάρι είναι εδώ”.

 

Α. Το παράθυρο είναι εκεί.

 

Ε. Πού είναι το παράθυρο; Το παράθυρο είναι εκεί.

 

Α. Είμαι εδώ.

 

Ε. Πού είναι ο Αντρέας; Είναι εδώ.

 

Α. Το γραφείο είναι εδώ και το τηλέφωνο είναι εκεί.

 

Ε. Πού είναι το γραφείο; Είναι εδώ. Πού είναι το τηλέφωνο; Είναι εκεί. Είναι εδώ το γραφείο ή εκεί; Είναι εδώ. Το τηλέφωνο είναι εδώ; Όχι, δεν είναι.

 

Ν. Andreas will now give you the answers. You will ask the questions. Begin with the question word ‘πού’.

 

Α. Το ρολόι είναι εδώ. Ναι, πού είναι το ρολόι; Το ραδιόφωνο είναι εκεί. Πού είναι το ραδιόφωνο; Το περιοδικό και το βιβλίο είναι εκεί. Πού είναι το περιοδικό και το βιβλίο;

 

Ν. Now please use the ‘or’ type of question. For example: Το βάζο είναι εδώ. You say: Είναι εδώ το βάζο, ή εκεί;

 

Ε. Το ερμάρι είναι εδώ. … Είναι εδώ το ερμάρι, ή εκεί; Το κλειδί είναι εκεί. … Είναι εδώ το κλειδί ή εκεί;

 

N. Before we finish for today, please listen to a meeting of two friends at night. Είναι νύχτα. The two friends are η Έλλη και η Μαρία.

 

Μ. Καλησπέρα, Έλλη.

 

N. Good evening, Ellie.

 

Ε. Καλησπέρα, Μαρία.

 

N. Good evening, Maria

 

Μ. Τι γίνεσαι;

 

N. How are you?

 

Ε. Καλά, ευχαριστώ. Εσύ;

 

N. Fine, thank you, you?

 

Μ. Πολύ καλά, ευχαριστώ.

 

N. Very well, thank you.

 

Ε. Καληνύχτα.

 

N. Good night.

 

Μ. Καληνύχτα.

 

N. Good night. Now listen again, I’m not going to translate this time.

 

Μ. Καλησπέρα, Έλλη.

 

Ε. Καλησπέρα, Μαρία.

 

Μ. Τι γίνεσαι;

 

Ε. Καλά, ευχαριστώ. Εσύ;

 

Μ. Πολύ καλά, ευχαριστώ.

 

Ε. Καληνύχτα.

 

Μ. Καληνύχτα.

 

Ν. Γεια σας, αγαπητοί ακροατές, γεια σας.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *